Thuis > NIEUWS > Nieuws uit de sector

Wat is Xiaoman?

2025-05-21

"Xiaoman" betekent dat de zaden van zomergewassen (zoals tarwe en gerst) beginnen te vullen maar nog niet volledig rijp zijn. De naam verwijst naar het oude Chinese filosofische idee van "volheid, maar niet volheid, en wanneer je in volle bloei bent, ben je in verval", dat de nadruk legt op matiging en balans, een concept dat nog steeds diep van invloed is op de Chinese houding ten opzichte van het leven tegenwoordig.


Landbouwtradities: de wijsheid van dansen met de natuur

Tijdens het seizoen van Xiaoman vinden er belangrijke landbouwevenementen plaats in de landbouwgrond:

Het aanbidden van de god van het water: het oude volk aanbad de 'water van water' om te bidden voor overvloedige regenval om hun eerste gewassen te irrigeren.

Insectenwerend middel en graanbescherming: boeren hangen een overval om insecten af ​​te weren, een ecologische methode van ongediertebestrijding die nog op het platteland wordt doorgegeven.

Volkscultuur: rituelen op het puntje van de tong en vingertoppen



Traditionele volkscultuur van Xiaoman Festival

Xiaoman Festival is niet alleen de belichaming van de Chinese landbouwbeschaving, maar draagt ​​ook een rijke volkscultuur en wijsheid van het leven. Het volgende is een diepgaande analyse van de unieke tradities van dit festival uit de aspecten van eten, rituelen, kunst en spreekwoorden:

I. Xiaoman op het puntje van de tong: de voedingsfilosofie van "bittere" gezondheid


1. Bittere groenten eten, het hartvuur opruimen

Traditionele ingrediënten: paardenbloem, witlof, bittere kalebas en andere bittere wilde groenten werden aan de tafel gebracht, en de ouden geloofden dat "bitterheid warmte kan wissen" en warmte kan voorkomen, evenals de verspreiding van ziekten te voorkomen. Traditionele ingrediënten: bittere groenten zoals paardenbloem, drijfveer en bittere meloen werden op tafel gebracht.

Culturele metafoor: bitter komt overeen met het 'hart' in de 'vijf smaken' van de Chinese geneeskunde, en het boek van Zhou bevat de uitdrukking 'bittere groentetoon op de dag van de kleine volheid', wat impliceert dat de bittere smaak het lichaam harmoniseert en ons herinnert dat het leven 'bitter vóór het zoete' moet zijn. Het boek van de Zhou bevat het gezegde: "Op de dag van Xiaoman worden bittere groenten getoond", wat impliceert dat bittere smaken worden gebruikt om het lichaam te harmoniseren, wat eraan herinnert dat het leven "bitter voor zoet" moet zijn.

Moderne interpretatie: zoals de regio Jiangnan van de "bittere groenten en tofu -soep", de noordelijke "Cold Chacory", sommige restaurants lanceren ook een beperkt menu van het festival, een mix van traditie en innovatie.


2. Aanbid zijdeworm God, de bron van zijde

Jiangnan Bid Silkworm Festival: Er wordt gezegd dat klein vol de geboorte is van de god van zijderupsen, sericultuurgebieden zoals Huzhou, de provincie Zhejiang, zal een "zijderupsenbloem" vasthouden, gewijd aan de god van zijderwormen, ‘Rayon’ of "Horse Hoofd Moeder", biddend voor een goede zijdehoogst. Om te bidden voor een goede zijden oogst.

Taboes en douane: zijdewormfamilie is gesloten om de gasten te bedanken, rook, kloppen en zelfs rode papieren stickers naar de deur te vermijden om boze geesten te voorkomen, wat de eerbied voor de natuurlijke wereld weerspiegelt.


Veldrituelen: dialoog tussen mens en natuur

1. Offer aan de God van karren en bid voor zoete regen

Waterwieloffer: een waterwiel wordt opgezet door een rijstveld, en wijn en vlees worden aangeboden aan de "God van karren" (de witte draak waarvan wordt gezegd dat het de leiding heeft over irrigatie), die wordt geactiveerd om water in het veld te trekken, en het ritueel reciteert vaak, "de god van Carts draait en de regen komt.". ".

Collectieve samenwerking: dorpelingen die om de beurt het waterwiel trappen om eenheid te symboliseren in de strijd tegen droogte, waardoor het landbouwgesprek aanleiding komt "bewegen drie karren (waterwiel, zijden kar, oliekar) in Xiaoman.

2. Taboes op aarde verplaatsen en onderhoud van landbouwhulpmiddelen

"Als de kleine volheid niet genoeg is, zullen de ploeg en eg hoog worden opgehangen": als er niet genoeg regen is ten tijde van de kleine volheid, zullen boeren de bodem opschorten om te voorkomen dat ze de qi van de aarde kwetsen, en in plaats daarvan hun landbouwgereedschap repareren om zich voor te bereiden op het regenseizoen.

Landbouwgereedschappen aanbidden: sommige dorpen binden rode doeken rond ploegen en sikkels om te bidden voor een soepele landbouw, wat de pragmatische geest van "om goed werk te doen weerspiegelen, moet men eerst zijn gereedschap scherpen".


Volkskunst en natuurlijke esthetiek

1. Tarwe -oren worden gebruikt in schilderijen en alles heeft zijn eigen geest.

Wheat Art: Farmer's Wives weven strohoeden en sprinkhaankooien met oren van gewikkelde tarwe, en kinderen maken fluitjes van het stro, waardoor de "esthetiek van het festivalseizoen op de tips van de vingers" overal in de velden is.

Seizoensgebonden schilderijen: oude schilderijen tonen vaak de "aankomst van tarwe in de herfst" ten tijde van Xiaoman, zoals het "teelt- en wevende beeld van de Qing -dynastie", die een boer toont die de volheid van tarwekorrel controleert. 2.

2. Het leven in poëzie en ballades

Klassieke gedichten: "Wujie - Xiaoman" van Ouyang Xiu beschrijft de vitaliteit van de zomeravond in "The Nightingale Cries in the Green Willow, en de maan wordt wakker in de lange hemel"; En de "verzameling van tweeënzeventig wachttijden van de Yuan-dynastie van tweeënzeventig op de maanorde" verklaart gedetailleerd dat "Xiaoman de periode is waarin dingen vol zijn".


Folk Rhymes: zoals "Xiaoman Xiaoman, tarwekorrels geleidelijk vol; Xiaoman ontevredenheid, ongeacht het mango -zaadje", de agrarische ervaring in een pakkend rijm.

Regionale kenmerken: één kant van de wateren, één kant van de douane

Central Plains: op het platteland van Henan is er een "Xiaoman Hui" -markt, waar zomeroogstgereedschappen en vee worden verhandeld, net als een landbouwcarnaval.

Guanzhong Plain: Shaanxi -boeren maken "tarwerijst" (gestoomde tarwekorrels gemengd met wilde groenten), wat zowel een delicatesse als een "smaak van het nieuwe" is voor de oogst.

De regio Lingnan: Guangdong -mensen maken "oude vuursoep om van vochtigheid af te komen", waarbij Poria Cocos en Kapok -bloemen worden toegevoegd om het hete en vochtige klimaat te weerspiegelen.


V. Chinese filosofie achter folklore

"Xiaoman" vs. "Daoman": de naam van het festival vermijdt ‘Daoman’, dat afkomstig is van de "volheid van de Shangshu uitnodigt verlies, bescheiden voordelen", als gevolg van het Confuciaanse concept van "volheid uitnodigt verlies, bescheidenheidsuitkeringen". "Het belichaamt het dialectische denken van de middelbare weg van het Confucianisme" en het taoïsme "wat er rondgaat, komt rond".


De eenheid van de mens en de hemel: van de aanbidding van goden tot voedseltanden, ze benadrukken allemaal conformeren aan de tijd van de hemel, wat een interessant contrast is met het westerse concept van "de triomf van de mens over de hemel", en kan dienen als een inspiratie voor duurzame ontwikkeling voor de internationale gemeenschap.

X
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy
Reject Accept